Keine exakte Übersetzung gefunden für مُقيم مُفوض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مُقيم مُفوض

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Apoyamos las medidas adoptadas por las Naciones Unidas para integrar su presencia en los países en un solo equipo de las Naciones Unidas y un solo programa de las Naciones Unidas bajo la dirección de un coordinador residente de las Naciones Unidas dotado de plenos poderes.
    ونؤيد الخطوات التي اتخذتها الأمم المتحدة لتنسيق وجودها في بلد ما بفريق واحد تابع للأمم المتحدة وبرنامج واحد للأمم المتحدة تحت قيادة منسق مقيم مفوض كامل الصلاحيات.
  • La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y la Oficina del Coordinador Residente informan de que el ACNUR está proporcionando apoyo a los centros de desarrollo social del Ministerio de Asuntos Sociales en el sur del Líbano, así como a los suburbios meridionales de Beirut y del valle de la Bekaa.
    أفاد كل من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومكتب المنسق المقيم بأن المفوضية تقدم حالياً الدعم لمراكز التنمية الاجتماعية التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية في جنوب لبنان، وكذلك للضواحي الجنوبية لبيروت ووادي البقاع.
  • El Comisionado Residente anunció en 2004 que el Gobierno de Puerto Rico, en cooperación con el Pentágono, había empezado a trabajar en el aprovechamiento de esas tierras inmediatamente después del cierre de la base.
    وأعلن مفوض بورتوريكو المقيم في عام 2004، أن حكومة بورتوريكو قد شرعت، بالتعاون مع البنتاغون، في العمل على بدء تعمير أراضي القاعدة فور إغلاقها.
  • Puerto Rico está representado en el Gobierno de los Estados Unidos por un Comisionado Residente, que es miembro sin derecho a voto de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, si bien tiene derecho a voto en las comisiones en cuya labor participa.
    ويمثل بورتوريكو في حكومة الولايات المتحدة مفوض مقيم، وهو عضو ليس له حق التصويت في مجلس نواب الولايات المتحدة، ولكنه عضو له حق التصويت في اللجان التي يشترك فيها.
  • Además, estableció el Equipo de Tareas del Presidente sobre el estatuto de Puerto Rico y dio instrucciones a sus Copresidentes para que mantuvieran un diálogo constante con el Gobernador y el Comisionado Residente de Puerto Rico, los principales partidos políticos y otros grupos que promovieran el cambio de estatuto.
    ثم أنشأ الرئيس فرقة العمل المعنية بوضع بورتوريكو التابعة له، وعهد إلى رئيسيها بإجراء حوار متصل مع حاكم بورتوريكو ومفوضها المقيم، ومع الأحزاب السياسية الرئيسية ببورتوريكو والجماعات الأخرى التي تدعو إلى تغيير وضع الجزيرة.
  • En las elecciones al cargo de Comisionado Residente (representante de Puerto Rico sin derecho de voto en el Congreso de los Estados Unidos), el Sr.
    وفي انتخابات منصب المفوض المقيـم (الذي يمثل بورتوريكو في كونغرس الولايات المتحدة دون أن يكون له الحق في التصويت) فاز السيد لويس فورتونو من الحزب التقدمي الجديد على السيد روبرتو ل.
  • • Una serie de carteles sobre los derechos humanos, en los seis idiomas oficiales, que se envió a todos los centros de información y coordinadores residentes de las Naciones Unidas y a todas las oficinas del ACNUDH sobre el terreno antes del Día de los Derechos Humanos de 2003.
    • سلسلة من الملصقات المواضيعية المتعلقة بحقوق الإنسان، كل منها باللغات الرسمية الست، أُرسلت إلى جميع مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومنسقي الأمم المتحدة المقيمين والمكاتب الميدانية للمفوضية وذلك قبل يوم حقوق الإنسان لعام 2003؛
  • Aleki Silao, natural de Tokelau y residente en Nueva Zelandia, ocupó el cargo de Comisionado de Administración Pública hasta el 30 de junio de 2001, fecha en que se transfirieron al Territorio las competencias en materia de la administración pública (véase párr. 32 infra).
    وظل السيد أليكي سيلاو، وهو مواطـن من توكيلاو مقيم في نيوزيلندا وآخـر مفوض للخدمات العامة، يشغل هـذا المنصب حتى 30 حزيران/يونيه 2001 عندما نقلت مسؤولية الخدمات العامة إلى الإقليم (انظر الفقرة 32 أدناه).
  • Anibal Acevedo Vila, candidato del PPD y anterior Comisionado Residente, resultó elegido Gobernador, derrotando así al candidato del PNP, Pedro Roselló González, anterior Gobernador que se presentó a las elecciones en sustitución de la Sra. Sila María Calderón, quien decidió no presentarse para un segundo mandato.
    وفي السباق على شغل منصب الحاكم، فاز المفوض المقيم السابق أنيبال أسيبيدو بيلا وهو مرشح الحزب الشعبي الديمقراطي على الحاكم الأسبق بيدرو روسيو غونزاليس من الحزب التقدمي الجديد ليحل بذلك محل السيدة سيلا ماريا كالديرون التي اختارت عدم ترشيح نفسها لفترة ثانية.
  • El 9 de mayo de 2003, la oficina del Comisionado Residente de Puerto Rico anunció que el Comité de Servicios Armados del Senado de los Estados Unidos había aprobado una enmienda en que se estipulaba que la Armada, en cooperación con el Departamento del Interior y el Organismo de Protección del Medio Ambiente, debía ejecutar un proyecto de limpieza de los terrenos de Vieques que se habían transferido al Departamento del Interior.
    وفي 9 أيار/مايو 2003، أعلن مكتب المفوض المقيم في بورتوريكو أن لجنة القوات المسلحة بمجلس الشيوخ الأمريكي وافقت على تعديل يأمر البحرية بأن تضطلع، بالتعاون مع وزارة الداخلية ووكالة الحماية البيئية، بمشروع لتطهير أراضي بييكيس التي نقلت إلى وزارة الداخلية.